Этот вкусный карте Europa Polyglotta, Опубликованной в 1730 Готфрида Хенсел (или HenseliusПосле современного фьюжн из latinising фамилии). Мне удалось собрать воедино очень мало информации о его происхождении и фона, потому что я нашел его на украинский сайт, назвав его в алфавите (не говоря уже о языке) я не понимаю.
Какой иронично, потому как полный Латинской название карты: Europa Polyglotta, Linguarum Genealogiam exhibens, уна диплом Literis, Scribendique MODIS, Omnium Gentium. Какой я могу перевести, вроде: "Многоязычный Европе, показывая генеалогии Языки, вместе с алфавитов и способов написания всех народов.
В левом верхнем углу, на карте отображается severfal алфавитов (слева направо): • "скифы, рожденный от Евреев" • греков • Маркоманы • Руны • Moeso готики • Picto-Hibernic
В верхнем правом углу показаны ХАРАКТЕРИСТИКИ Rutenicae Linguae, То есть русского алфавита.
Левом нижнем углу показывает следующие алфавиты друг рядом с другом (слева направо): • Латинская • Немецкий • англо-саксонской
Внизу, Есть несколько других алфавитов • гуннских, • славянском языке (кириллицей), • глаголицы (Illyric) и • этрусский (Eugubina) Языки.
Сама карта пытается показать, согласований и различия между всеми Языки говорят в Европе, изложив в начале "Отче наш" в каждом из них.
Некоторые известные факты об этой этнолингвистической карте Европы. • язык районах оставались удивительно стабильными, за исключением случаев немец потерял местности в Восточной Европе (само по себе относительно недавно явлением, и исключительно из-за Второй мировой войны). • Еще одна область, которая исчезла, хотя это на арабском языке (или берберов) часть Иберии - испанский завершили реконкисты в 1492 году, был "мавританском" все еще говорят там почти 250 лет спустя? • Турецкий упоминается в том, что в настоящее время Болгария, по-прежнему проживает значительное турецкое меньшинство. Но нет болгарского в то время? • По-видимому, "варварских греческого слова" по-прежнему говорят в Малой Азии в середине 18 века. • Татария подписан с легендой Vocibus Teutonicis др. Sclavonicis Смешанной - 'Со смешанными немецких и славянских Языки. Я не верю, что могло бы соответствовало действительности того времени.
Было бы интересно услышать от носителей языка, сколько их вариант молитвы отклонилась от этого в середине восемнадцатого века форме.